HOURAKU MANJU is well known for its snacks filled with sweet azuki, but during summer, what attracts people most to the shop, is its shaved ice, especially “Cobalt”, famous blue-colored shaved ice which have been loved for years! To many Kumamoto natives, hearing the name “Cobalt” reminds them of their summer memories. Why don’t you experience Kumamoto summer tradition yourself?
****
HOURAKU MANJU is a Kumamoto specialty with a history of over 60 years. It is a Japanese snack made of batter in a special pan and filled with sweet azuki bean paste (kuro-an) or navy bean paste (shiro-an). Among Houraku manju fans it’s a popular practice to “vote” for kuro-an or for shiro-an.You can take it out or eat inside the store. Back home you can refresh it just by heating.
「黒?白?どっちが好き?」それだけで話が盛り上がることができるのが蜂楽饅頭!昔から変わらぬ味、というよりもむしろ、さらに美味しさが増しているように感じられるのです!
1個、2個から買える手軽さとウインドウの向こうの「おばちゃん」との会話も蜂楽饅頭の魅力。
夏の蜂楽饅頭は、やっぱり「コバルト」!その名前を聞けば、学生時代の夏の思い出が蘇る、という人は多い。今年、猛暑が続く中、是非上通りに青い涼を求めていらっしゃいませんか?
INFORMATION
Name | Houraku Manju 蜂楽饅頭 |
---|---|
Category | |
Business Hours | 10 AM - 7 PM |
Closed | Tuesdays |
Fees | Houraku Manju ¥110/piece |
Address | 5-4 Kamitori-cho, Chuo-ku, Kumamoto-shi 熊本市中央区上通町5-4 |
Getting There | 最寄りのバス停・電停ー通町筋 上通りに入って、河童像のある金龍堂まるぶん書店を通り過ぎてすぐ右手。 closest bus/tram stop: Toricho-suji Go along Kami-tori for 150 meters. Houraku Manju is located on your right, past Marubun Bookstore (Kappa statue) and before Kumamoto YMCA. |
TEL | 096-352-0380 |
URL | Japanese |
Language | Japanese |
Credit Cards | not accepted |
Please leave a comment